уторак, 21. август 2018.

Misterija SNTNTN



Krajem aprila ove 2018. godine u srpskim, pa zatim i u svim drugim medijima u regionu pojavila se apsolutno neverovatna vest koju su preneli gotovo svi portali (Od srpskih Telegraf, Alo, Novosti, Sputnjik, National Geografic, N1, Danas i još nekoliko manje poznatih i potpuno nepoznatih). U svima je tekst potpuno identičan, kratak, i glasi ovako:


Barem jednom nedeljno koristite sntntn, a ne znate šta je, ni čemu služi

Znate li šta je sntntn? Taj predmet koristite često, neki i svakodnevno, a nije slovna greška.

To je mali aluminijski predmet pomoću kojeg se otvara limenka, a kroz njega se po otvaranju provuče slamčica i tako fiksira za limenku.

Nije poznato poreklo reči, ali se izgovara na isti način na koji se čita i prihvaćena je u rečnicima više desetina jezika sveta.




Tekst naravno nema nikakve veze sa istinom, ali je interesantno da se neko toga uopšte setio i pustio u javnost. To da niko nije posumnjao u autentičnost ove gluposti i nije tako čudno jer smo se odavno uverili da i čitaoci i novinari veruju u sve ono u šta žele da veruju, a što je to neverovatnije, to bolje.
Na jednoj jezičkoj grupi se pojavilo ovo pitanje, zatim prenelo na drugu na kojoj je jedan od članova izrekao takođe očiglednu neistinu da je pre deset godina radio u ugostiteljstvu i da se to tamo stvarno tako zove. Verovatno se šalio, ali to nije naznačio. Za svaki slučaj smo kontaktirali nekoliko ugostiteljskih objekata pa i samo predstavništvo firme koja proizvodi limenke za celu Srbiju i niko nije imao pojma šta je sntntn. I naravno da su nam se smejali.
S jezičke strane, jasno je da ova reč ne može postojati ni u jednom jeziku, a ponajmanje u srpskom koji ne zna za vokalno n (osim u jednom jedinom izuzetnom primeru neobične reči klovn).
U ovako kratkom tekstu piše i da poreklo reči nije poznato. Kako je to moguće kad se radi o izumu koji je star svega tridesetak godina? Ali to nije ništa, dodaje se da se reč izgovara onako kako se čita (?!), pa kao da ni to nije bilo dovoljno nego se još navodi da je prihvaćena u rečnicima više desetina jezika sveta (!?!).
Kojim jezicima? Kako se piše na tim jezicima? Isto kao što se čita? Istražili smo i to. Valjda je bilo dovoljno desetak svetskih jezika da se uverimo da ova reč ne postoji ni u jednom jeziku čak ni u spomenu, a kamoli u nekakvim rečnicima.
Ko god da je smislio ovaj tekst, mora mu se ipak odati priznanje jer je ovom neshvatljivom glupošću uspeo da uveri toliki broj ljudi u istinitost nečeg nemogućeg. Neki izvori upućuju na Sputnjik Srbija, drugi na N1 Sarajevo. Nijedan ne upućuje na neki strani izvor. Skloni smo da verujemo da je u odeljenju CNN-a za BiH neki duhoviti Bosanac sve ovo smislio. Ili grupa njih, u kafani, uz pivo iz limenke, koju su prethodno otvorili sntntnom.