ТЕСТНИ ТЕЗАУРУС И РЕЧНИК СРПСКОГ ЈЕЗИКА – ПОЧЕТАК РАДА НА ЈЕДНОМ ОГРОМНОМ ПРОЈЕКТУ
Први прави једнојезични онлајн речник српског језика тек што није Тако сам макар мислио пре једно три месеца кад сам се чуо са Иваном Миленковићем с којим сам и раније сарађивао око овог пројекта. Конкретно, он је уз мој промпт, како се то данас зове, направио регистар, индекс за претходно издање речника синонима које се за ту прилику звало Српски речник синонима (Прометеј и Корнет 2019) и то је у ствари било побољшано и допуњено издање Речника синонима из 2008. у издању Корнета. Руку на срце, оба та речника су поприличан крш. Не баш тим, али скоро тим речима, описао га је и професор Иван Клајн у рецензији за НИН кад је тек изашао. Професор је био видно разочаран будући да ми је он био највећи подстицај за рад на њему. Још 1992. сам му показао прва готова два слова речника (Л и В) и тај речник је био замишљен као и остали страни речници синонима који се на енглеском називају тезауруси. Значи, идеја је с...







