понедељак, 24. април 2017.

SPASIMO SRPSKI JEZIK! Ne dirajte nam zasad i kadu!

Piše: Milena Žderajić. Autorka je profesor na Univerzitetu Sveznanje u Mladenovcu


Već neko vreme i kroz štampu i elektronske medije, pa čak i u govoru, često se nailazi na oblik "zasad" u značenju "za sada". Kako je došlo do toga da se zemljište na kome su zasađene biljke, odjednom pretvori u vremenski prilog, možemo samo da nagađamo, ali da se iz toga krije neznanje, u to nema sumnje. No, ova pojava je masovna i moje koleginice i ja smo izbrojale da se ova nuspojava javlja na internetu preko 420.000 puta, što je neverovatno i govori o neshvatljivom srozavanju srpskog jezika. Gotovo do ponora. Do dna. Do mulja iz kog će se teško izaći.
Da stvar bude još gora, još duže se umesto upitne i odnosne zamenice "kad" bespotrebno pojavljuje oblik "kada", a svi znamo šta je kada: mesto u kupatilu u kom se obavlja radnja kupanja u higijenske i opuštajuće svrhe. Ali ni to ne sprečava uništavače i podrivače srpskog jezika da ga kaljaju i uznemiravaju neobjašnjivim oblicima. Divljaci!
Hvala rubrici „Spasimo srpski jezik” što mi je dala priliku da se oglasim i ukažem na ove neshvatljive anomalije u jeziku, uz nadu da će ovaj moj dopis imati makar nekog uticaja na preskriptiviste i normativiste i stati ovim nenormalnim pojavama na put i zaustaviti njihovo širenje.


1 коментар:

  1. Е па госпођо Ждерајић, свака вам је на месту, осим једне словне грешке и тога што кажете да је када "место у ком се обавља...". Као прво, када није живо биће, тако да треба да стоји да је када "место у којем се обавља...", а као друго, када није место. Може да буде простор, посуда или, зашто да не, валов у којем људи обављају чин купања.
    С поштовањем,
    Митар Аврамовић
    професор у пензији

    ОдговориИзбриши